“I spoke with acting President Komorowski and told him that I regret that I will not be able to make it to Poland due to the volcanic ash that is disrupting air travel over Europe. Michelle and I continue to have the Polish people in our thoughts and prayers, and will support them in any way I can as they recover from this terrible tragedy. President Kaczynski was a patriot and close friend and ally of the United States, as were those who died alongside him, and the American people will never forget the lives they led.”
April 18, 2010
April 14, 2010
Leave a Comment
W sobotę wieczorem Prezydent Obama uda się do Krakowa, by wziąć udział w niedzielnych uroczystościach związanych z pogrzebem Prezydenta Lecha Kaczyńskiego i Pierwszej Damy Pani Marii Kaczyńskiej. Prezydent Obama w Krakowie ponowi płynące z głębi serca kondolencje pod adresem ważnego, zaufanego sojusznika oraz przekaże słowa wsparcia dla narodu polskiego w imieniu Amerykanów.
Wypowiadając się na temat wizyty prezydenta Obama, ambasador Feinstein powiedział: „Poprzez wizytę w Polsce Prezydent Obama pragnie wyrazić szacunek wszystkim tym, którzy ponieśli śmierć w tragicznym wypadku, a zarazem oddać cześć przywódcom i narodowi polskiemu w uznaniu okazywanej siły i hartu ducha. Spotykając się z przedstawicielami polskich władz i polskimi obywatelami widzę, że znajdują wielką pociechę w niezliczonych słowach wsparcia, jakie napływają ze Stanów Zjednoczonych i całego świata. Polacy są pogrążeni w bólu, ale jednocześnie dają jasny dowód, że są zjednoczeni i kierują swe myśli ku przyszłości.”
On Saturday evening, the President will travel to Krakow, Poland to attend the State Funeral of President Lech Kaczynski and First Lady Maria Kaczynska on Sunday, April 18th. The President will travel to Krakow to express the depth of our condolences to an important and trusted ally, and our support for the Polish people, on behalf of the American people.
Speaking on Obama’s visit, Ambassador Feinstein said, “In visiting Poland, President Obama will pay respect to those who perished in last week’s tragic accident and will pay tribute to the leaders and people of Poland for their resilience and resolve. I’ve been meeting with the Polish leadership and the Polish people. They are finding great comfort in the outpouring of support from the United States and the world. Poles are grieving, but they are also sending a clear message that they are united and moving forward.”
April 11, 2010
American officials and Americans around the world are expressing their condolences to Poland. After his phone call with Prime Minister Donald Tusk, President Barack Obama said, “President Kaczynski was a distinguished statesman who played a key role in the Solidarity movement, and he was widely admired in the United States as a leader dedicated to advancing freedom and human dignity … Today, there are heavy hearts across America.” Secretary of State Hillary Clinton phoned Foreign Minister Radoslaw Sikorski, and commented “Lost alongside President Kaczynski and his wife were Polish leaders from across the political spectrum, men and women who shaped and sped Poland’s post-1989 democratic transformation and were leading Poland into its promising future … The United States stands with the Polish people in this difficult hour.” On the afternoon of April 10, Ambassador Lee Feinstein laid a wreath at the Presidential Palace and personally delivered his condolences to the Presidential Chancellery. Referring to the victims of today’s tragedy, Ambassador Feinstein said, “Their inspirational leadership and the memory of their courageous sacrifice shine as an example for future generations of Poles, Americans, and friends of democracy around the world. Our thoughts and prayers are with their loved ones at this tragic and painful time.”